The only cases... that come close that I know of... is severe child abuse where a child is held hostage in a room or a basement and neglected.
Gli unici casi... che conosco che gli somiglino sono quelli di grave abuso minorile. Quando un bambino e' tenuto in ostaggio in una stanza... o in una cantina e viene trascurato.
Look, how many child abuse cases does this office handle in a year?
Quanti casi di maltrattamenti a minori trattiamo ogni anno?
I'd like to report a case of child abuse.
vorrei denunciare un abuso di minore.
But what if he decided to sell drugs at his home or engage in child abuse?
E se decidesse di vendere droga o molestare bambini, in casa sua?
I think that borders on child abuse.
Credo che questo sarebbe abuso di minore.
Are you accusing us of child abuse?
Ci sta accusando di maltrattamento di bambini?
Have you ever witnessed any child abuse at the temple, Melissa?
Al tempio, ha mai assistito a scene di violenza su bambini, Melissa?
The Stanleys' child was sick and I had just spent the last 20 minutes asking them awkward questions to rule out the possibility of child abuse.
Il figlio degli Stanley era malato e io avevo passato gli ultimi venti minuti a porre ogni tipo di domanda bizzarra sulla possibilita' di abusi su minore.
This is like child abuse of the worst kind.
Questo è abuso di minori della peggior specie.
Charlie, that borders on child abuse.
Si puo' quasi definire abuso di minore.
Is Belgium where there were all those child abuse murders lately?
E' qui che hanno ucciso e violentato quei bambini?
Isn't this really just a sophisticated form of child abuse?
Questa non è forse una forma sofisticata di sfruttamento minorile? È peggio!
And frankly, I consider it child abuse.
Sia chiaro, lo considero abuso di minore.
It was like child abuse without the touching.
Era come un abuso senza la parte fisica.
I've got a charge nurse in city hospital, an ongoing child-abuse investigation, and now you bring me this?
Ho un'infermiera sotto accusa, un'investigazione in corso su abuso su minore, e ora questo.
Female genital mutilation (FGM) is internationally recognised as a violation of women's human rights and a form of child abuse.
La mutilazione genitale femminile (MGF) è riconosciuta internazionalmente come violazione dei diritti umani e come forma di abuso sui minori.
EC3 is involved in many operations and joint investigations targeting the production and distribution of child abuse material on various internet platforms.
L'EC3 è attivo in molte operazioni e indagini congiunte mirate contro la produzione e la distribuzione di materiale pedopornografico su diverse piattaforme virtuali.
No, baby, that would be child abuse.
No, tesoro. Sarebbe violenza sui minori.
They were also charged with child abuse when CPS found evidence that Tommy was severely malnourished and physically abused.
Sono stati anche accusati di violenza su minore quando la scientifica ha trovato tracce del fatto che Tommy fosse malnutrito e subisse abusi fisici.
Child abuse squad, human trafficking, FBI.
L'unita' per l'abuso sui minori, la tratta di esseri umani, l'Fbi.
If you tell anybody, I'm gonna tell everybody that you're a pathetic victim of child abuse.
Se lo dici a qualcuno, io diro' a tutti che sei una patetica vittima di abuso minorile.
They are tantamount to child abuse.
Si basano sostanzialmente sulla violenza su minori.
The charges of the child-abuse are detailed and embarrassing and Kurtwell's attitude is, to say the least, defiant and insolent.
Le accuse di pedofilia sono circostanziate e imbarazzanti, e l'atteggiamento di Kurtwell è a dire poco sprezzante e insolvente.
FGM constitutes a form of child abuse and violence against women and girls; it has severe short-term and long-term physical and psychological consequences.
Tali mutilazioni costituiscono una forma di abuso sui minori e di violenza contro donne e ragazze, e ha gravi conseguenze fisiche e psicologiche a breve e lungo termine.
There are many people who believe that what you did to your daughter constitutes child abuse.
Molta gente pensa che quello che ha fatto a sua figlia sia abuso su minore.
One of the signs of child abuse.
Uno dei segni di abuso su minore.
What they found was that they could identify a genetic mutation, an abnormal gene which did have some relation to the predisposition to commit violence but only if the individual had also been subjected to severe child abuse.
Quel che scoprirono fu di poter identificare una mutazione genetica, un gene anormale, che aveva una qualche relazione con la predisposizione a commettere atti violenti, ma solo se l'individuo era stato anche soggetto a gravi maltrattamenti da bambino.
I discovered that the most violent of the criminals in our prisons had themselves been victims of a degree of child abuse that was beyond the scale of what I ever thought of applying the term child abuse to.
Ho scoperto che i più violenti tra i criminali nelle nostre prigioni sono stati loro stessi le vittime di un grado di maltrattamento infantile oltre ogni misura di quanto mai definirei "maltrattamento".
Wow, that's a form of child abuse.
Wow, questa si chiama violenza su minore.
Walter Kenney's mother, charged with felony child abuse against her son.
La madre di Walter Kenney, incriminata per abuso di minore contro suo figlio.
Most are cases of child abuse.
Per la maggior parte si tratta di casi di abusi su minore.
Child abuse is what it is.
E' abuso di minore, ecco cos'e'.
Then there are the people who are especially suggestible, like those who were a victim of child abuse or spent time in cults.
Poi ci sono persone particolarmente sensibili, come le vittime di abusi infantili o quelli che hanno fatto parte di sette.
Google has always been at the forefront in the fight against online child abuse, and an avid supporter of family safety online.
Google è sempre stata in prima linea nella lotta contro gli abusi infantili online e una grande sostenitrice della sicurezza online per la famiglia.
In March this year, the Commission adopted two proposals containing new rules to step up the fight against child abuse, sexual exploitation of children and child pornography.
A marzo di quest'anno la Commissione ha adottato due proposte che prevedono nuove norme per combattere con efficacia ancora maggiore gli abusi sui minori, il loro sfruttamento sessuale e la pedopornografia.
In 2008 more than 1000 commercial and about 500 non-commercial child abuse content websites were found, of which 71% in the US.
Nel 2008 sono stati individuati più di 1000 siti Internet commerciali e circa 500 non commerciali con contenuti pedopornografici, il 71% dei quali negli Stati Uniti.
Together, this is the one form of child abuse that we could eradicate in our lifetime.
Insieme, questa forma di abuso di minore può essere sradicata in un tempo molto breve.
You can see willful blindness in the Catholic Church, where decades of child abuse went ignored.
Si vede ostinata cecità nella Chiesa Cattolica, in cui decenni di abusi minorili sono stati ignorati.
Culture should not be a defense for child abuse.
La cultura non deve essere una scusa per difendere l'abuso su minori.
Modern society has probably produced the highest rates of suicide and depression and anxiety and loneliness and child abuse ever in human history.
La società moderna ha probabilmente prodotto il più alto tasso di suicidi e depressione, ansia, solitudine e violenze sui minori in tutta la storia dell'umanità.
Now, I don't know about you guys, but judging the circumstances, right, any judge in the whole world, would look at the statistics and the evidence, and they would find any government of old guilty of child abuse.
Ora, non so voi, ma viste le circostanze, qualunque giudice al mondo, osservando le prove e le statistiche, giudicherebbe qualsiasi governo colpevole di abuso di minori.
1.8853240013123s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?